Translation of "presso i locali" in English

Translations:

at the premises

How to use "presso i locali" in sentences:

Tali informazioni possono essere archiviate presso i locali di Ubisoft o, qualora opportuno, presso i locali di terzi.
This information may be stored in Ubisoft’s premises, or, when relevant, in the third parties’ premises.
I test effettuati presso i locali dei trasporti logistici Moncassin hanno riportato una notevole diminuzione dei consumi del 12%.
Tests carried out by Transport Moncassin indicate a relevant fuel consumption reduction of 12% and reduced gas emission of 67%.
La politica ambientale e le prestazioni dell'organizzazione relative agli obiettivi fissati sono disponibili per consultazione da parte del pubblico presso i locali del richiedente.
The environmental policy and the performance of the organisation with regard to the targets set shall be available for consultation by the public at the applicant's premises.
(b) effettuare ispezioni, anche senza preavviso, presso i locali dei centri di coordinamento regionali;
(b) to carry out inspections, including unannounced inspections, at the premises of regional coordination centres;
Sono state effettuate visite di verifica presso i locali delle seguenti società: a)
(11) Investigations were carried out at the premises of the following companies:
Internet Accesso a Internet ad alta velocità è reso disponibile presso i locali mentre per scopi...
Internet High speed internet access is made available in the premises while for recreational...
La parte teorica del corso è organizzata presso i locali del centro di formazione o del cliente (in loco).
The theoretical part of the course is organized at the premises of the training centre (on-site) or at the premises of the customer (on-site).
Ogni anno, organizza da cinque a dieci mostre individuali o di gruppo, dal 2012 presso i locali del Löwenbräukunst, il crocevia zurighese per l’arte contemporanea.
Between 5 and 10 individual or group exhibitions are shown each year, since 2012 in the enlarged rooms of the Löwenbräukunst art complex (Zurich’s hub for contemporary art).
Il Museo ha avuto sede per molti anni presso i locali del Municipio; a maggio 1999 è stata inaugurata la sede odierna presso le scuole elementari di San Pietro Polesine.
For many years this Museum had its location at the Municipality's premises. At present the Museum is housed at the Primary School of San Pietro Polesine, inaugurated in May 1999.
Tali istruzioni scritte sono comunicate al personale di pulizia e rese disponibili per consultazione presso i locali del richiedente e/o presso i siti di lavoro.
Those written instructions shall be provided to the cleaning staff and made available for consultation at the applicant's premises and/or cleaning sites.
Il nostro programma spazia da quattro ore a cinque giorni e può essere frequentato presso uno dei nostri centri di formazione oppure possiamo tenerlo presso i locali del cliente.
Our programs range from four hours to five days and can be taken at one of our training centers, or we can come to your facility.
Presso i locali con i tavoli all'aperto dell'accogliente porto puoi gustare dell'ottima anguilla affumicata dell'IJsselmeer o del pesce fresco catturato dai pescatori di Urk.
In the pleasant harbor, you can relax on a terrace and enjoy delicious smoked IJsselmeer eel or a freshly baked fish from the fishermen of Urk.
La sede operativa è sita presso i locali del Pontificio Consiglio per la Famiglia, scelta che mira a rafforzare simbolicamente e strutturalmente la collaborazione tra queste due realtà chiamate a dare vita, insieme, a questo grande progetto.
The seat is located on the premises of the Pontifical Council for the Family, a choice that aims, symbolically and structurally, to strengthen the collaboration between these two entities, called to give life together to this great project.
Possiamo condurre test e valutazioni sulla sicurezza elettrica nei nostri laboratori accreditati o presso il proprio sito (test presso i locali del produttore o TMP).
We can conduct machinery safety testing and assessments in our fully accredited laboratories or at your own site (testing at manufacturer’s premises, or TMP).
Disponiamo di un'ampia gamma di strutture, in aggiunta alle opzioni di trattamento presso i locali di terzi.
We have a flexible package for every type of waste thanks to a broad range of in-house facilities supplemented by third-party treatment outlets.
Il seminario live di Budapest si dimostra popolare presso i locali
Live Seminar in Budapest Proves Very Popular with Locals
L'indagine è stata avviata su iniziativa della Commissione nel 2007 mediante accertamenti presso i locali dell'impresa.
The investigation was started at the Commission's own initiative in 2007 with inspections at the company's premises.
I corsi sono offerti sia in loco presso i locali di Panasonic ubicati in tutta Europa, sia attraverso il sito di e-learning Panasonic ProClub.
The courses are offered on site at Panasonic's premises across Europe as well as via the Panasonic ProClub eLearning site.
FedEx si riserva il diritto di ispezionare le Spedizioni danneggiate presso i locali del cliente e si riserva altresì il diritto di ritirare il Collo danneggiato per l'ispezione presso le strutture di FedEx stessa.
FedEx reserves the right to inspect damaged Shipments on the customer’s premises as well as the right to retrieve the damaged Package for inspection at a FedEx facility.
Continua presso i locali del Palafiori di Corso Garibaldi, la mostra “Come Sanremo”, inaugurata proprio nei giorni del 58° Festival della Canzone (Sanremo 2008).
In the premises of the Palafiori of Corso Garibaldi, the exhibit “Come Sanremo” (just like Sanremo) is being continued since its opening during the days of the 58th Music Festival.
La parte teorica e pratica del corso base è organizzata presso i locali del centro di formazione o del cliente (in loco).
The theoretical and practical part of the Basic course is organized at the premises of the training centre (on-site) or at the premises of the customer (on-site).
Situato presso i locali dell'Istituto dei transuranici (ITU) del JRC, il Centro di formazione è stato istituito nell’ambito del Piano d'azione dell'UE nel settore chimico, biologico, radiologico e nucleare (CBRN) adottato dal Consiglio europeo nel 2009.
Located at the JRC's Institute for Transuranium Elements (ITU) premises, the training centre was set up in the framework of the EU chemical, biological, radiological and nuclear (CBRN) action plan adopted by the European Council in 2009.
(e) L'Acquirente sarà responsabile di organizzare il collaudo e l'ispezione della merce presso i locali del Venditore prima della spedizione.
(e) The Purchaser shall be responsible for arranging for testing and inspection of the goods at the Seller’s premises before shipment.
Centro servizi con hall/ricevimento, sala polivalente dedicata alla TV ed alla lettura, WiFi gratuito con accesso limitato con copertura presso i locali del ricevimento e del bar centrale, internet point (a pagamento), bar/gelateria, lavanderia a gettoni.
Service center with hall/reception, multipurpose room dedicated to TV and reading, free WiFi with limited access with coverage at the reception and central bar, internet point (for a fee), bar/ice-cream shop, laundromat.
Su tale base, la Commissione ha verificato le risposte al questionario presso i locali di dieci produttori dell'Unione che rappresentavano oltre il 15 % delle vendite complessive nell'Unione nel 2017 del prodotto in esame.
On this basis, the Commission verified the questionnaire replies at the premises of ten Union producers that accounted for over 15 % of the overall sales in the Union in 2017 of the product under investigation.
La City Card non si attiva presso i locali convenzionati per acquisti scontati.
The City Card is not activated when you visit a discount location.
Il cliente non potrà in nessun caso stabilire la propria residenza principale presso i locali presi in locazione, né per ragioni professionali né familiari o di salute.
The customer shall not under any circumstances establish the premises rented as their main residence, whether for professional reasons, or for family or medical reasons.
Il corso, della durata di 4 settimane, si concluderà il 2 luglio 2004 e si tiene presso i locali dell’ITEPAL.
The four week course is being held at the ITEPAL and will end on 2 July.
Il destinatario deve essere informato delle modalità di consegna alternative (o del re-indirizzamento a un Access Point UPS®) mediante una comunicazione lasciata presso i locali del destinatario.
The recipient shall be informed of any alternate delivery arrangements (or redirection to a UPS Access Point®) by a note left at their premises.
In Italia, se nell’etichetta di un vino viene specificata la „Vigna“, deve trattarsi di un vino che proviene da una parcella ben definita e registrata presso i locali enti competenti.
In Italy, this is called a ‘Vigna’ and is stated on the label of a wine from a single vineyard, a wine made from grapes that come from a demarcated and registered vineyard.
Si ricordano anche il concerto tenuto presso i locali del Centro E. Majorana di Erice (TP) e la partecipazione alle celebrazioni per i 30 anni della casa discografica Fonè presso l’Auditorium del Museo Piaggio di Pontedera (PI).
The ensemble furthermore held a concert on the premises of the E. Majorana Erice Centre (TP), and participated in the celebrations for the 30th anniversary of the Fonè recording house, at the Auditorium of the Piaggio Museum in Pontedera (PI).
Presso i locali espositivi è collocato il Museum Shop, dove è possibile acquistare, negli orari di apertura del Museo, pubblicazioni, oggetti per la tavola e prodotti tipici del territorio.
The Museum shop is located into the museum and in opening hours you can buy publications, objects for the table and typical local products. How to reach the museum
Ma non solo, anche alla Galleria La Quercia non mancheranno serate di musica, karaoke, giocolieri, spettacoli divertenti, Carnevale e serate a tema sia in Piazza Rosa dei Venti che presso i locali della galleria.
But not only that, also at the Galleria La Quercia will not miss music, karaoke, jugglers, fun shows, carnival and theme nights in Piazza Rosa dei Venti and on the pubs of the gallery.
L’appuntamento mensile con la scuola di bondage di Davide La Greca (MaestroBD), si terrà in Via Valfurva 8, Roma, presso i locali del Mosaico.
Monthly appointment with Davide La Greca (MaestroBD)’s bondage school will be held in Via Valfurva 8, Roma, at Mosaico.
All’inizio del 2004, la Commissione ha effettuato accertamenti presso i locali di dette imprese in Belgio, in Germania, in Lussemburgo e nei Paesi Bassi.
Early in 2004, the Commission carried out inspections at the premises of those undertakings in Belgium, Germany, Luxembourg and the Netherlands.
Luogo principale di esecuzione dei lavori, di consegna delle forniture o di prestazione dei servizi: il lavoro si svolgerà presso i locali del contraente.
Main site or location of works, place of delivery or of performance: The place of work will be at the contractor's premises.
Ti consigliamo vivamente di prenotare le escursioni direttamente presso i locali per scoprire il Paese, ma devi prestare attenzione per quanto riguarda il prezzo finale!
You are strongly advised to book your excursions directly with the locals in order to discover the country, but you should be vigilant with regard to the final price!
Adottiamo tutte le misure necessarie per minimizzare la possibilità di fuga dei dati personali, sia presso i locali della nostra azienda sia su internet.
We undertake all the measures to minimise the possibility of leaking of personal data, at our institution and on the Internet.
Il cliente ha diritto a ordinare il prodotto e a ritirarlo presso i locali del commerciante o a organizzare la consegna personalmente al suo domicilio.
The customer will be entitled to order the product and collect it at the trader's premises or organise delivery himself to his home.
Il workshop “Rischi sul luogo di lavoro che influenzano la riproduzione: dalla conoscenza all’azione” è stato organizzato dall’Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro (EU OSHA) il 15-16 gennaio 2014, presso i locali dell’ANSES, di...
The workshop 'Workplace risks affecting reproduction: from knowledge to action' was organised by The European Agency for Safety and Health at Work (EU OSHA) on 15-16 January 2014, in the ANSES premises, in Paris, in cooperation with the French...
Il presente criterio disciplina solo i rifiuti generati presso i locali del richiedente.
Only waste generated at the premises of the applicant is covered by this criterion.
Proprio nel centro di Brno offriamo un unico club di musica Bastila presso i locali all'angolo Arcade Silingrovo Square e la strada Dominikánská. Informazioni dettagliate Telefono
Right in the center of Brno we offer a unique music club Bastila at the premises on the corner arcade Šilingrovo Square and the Bastilamusic/about/
b) effettuare ispezioni, anche senza preavviso, presso i locali dei centri di coordinamento regionali;
(b) to carry out inspections, including unannounced inspections, at the premises of the regional coordination centres;
È anche possibile pignorare beni in un luogo diverso dall'abitazione del debitore e presso i locali di una terza parte.
It is also possible to attach goods at a location other than the debtor’s home and on the premises of a third party.
Il nuovo Swiss Business Hub (SBH) si trova presso i locali dell’ambasciata svizzera a Jakarta.
The new Swiss Business Hub (SBH) is located on the premises of the Swiss embassy in Jakarta.
Dopo aver lavorato presso i locali più rinomati d’Europa e di New York, lo chef è ora alla guida di un ristorante vivace che porta il suo nome nel cuore di Midtown.
Having worked his way through the most renowned kitchens of Europe and New York, the chef is now at the helm of a lively restaurant that bears his name in the heart of Midtown.
13.6 Infine, non è nostro compito portare via o smaltire gli arredi già in uso presso i locali del cliente (compresi, senza limitazione, materassi esistenti).
13.8We regret that we are not able to take away or dispose of any of your existing furniture (including, without limitation, any existing mattress).
Di conseguenza, è possibile pignorare beni presso i locali di terzi, disponendo dell'autorizzazione dell'organo giurisdizionale a procedere in tal senso (articolo 1503 del codice giudiziario).
It is therefore possible to attach goods on the premises of a third party, subject to the authorisation of the court (Article 1503 Judicial Code).
Se desiderate contenere le spese, dovete evitare gli hotel, i ristoranti, i night-club ed i negozi del centro, oppure informatevi presso i locali per sapere quali sono i più economici.
If you want to lower your expenses, you should avoid city centre hotels, restaurants, night clubs and shops, or ask locals where they’re going out.
2.2588150501251s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?